Lungi dal tuo giardino arde la sera
incensi d'oro in fiamme porporine,
dietro il bosco di cenere e di rame
Dalie del tuo giardino.
Malnato il tuo giardino!. Oggi mi sembra
l'opera d'un barbiere,
con quella miserina palma nana
e l'aiuola di mirti ritagliati...
e l'arancino nel barile... L'acqua
della fonte di pietra
non cessa il riso nella conca bianca.
Nuda è la terra, e l'anima
ulula contro il pallido orizzonte
come lupa famelica. Che cerchi,
poeta, nel tramonto?
Amaro camminare, perché pesa
il cammino sul cuore. Il vento freddo,
e la notte che giunge, e l'amarezza
della distanza...Sul cammino bianco,
alberi che nereggiano stecchiti;
sopra i monti lontani sangue ed oro...
Morto è il sole...Che cerchi,
poeta, nel tramonto?
Si è addormentato il mio cuore?
Alveari dei miei sogni,
state in ozio? Manca l’acqua
alla noria della mente
e le secchie giran vuote,
sono piene solo d’ombra?
No, che non dorme il mio cuore.
E' ben desto il cuore, è desto.
Non dorme né sogna: è intento,
aperti gli acuti occhi,
a lontani segni ascolta
agli orli del gran silenzio.
Dalla soglia di un sogno mi chiamarono...
Era la buona voce, amata voce.
- Dimmi: verrai con me a vedere l'anima?...
Una carezza mi raggiunse il cuore.
- Sempre con te... Ed avanzai nel sogno
per una lunga, spoglia galleria;
sentii sfiorarmi la sua veste pura
e il palpito soave della mano amica.
Lungo la nuda terra della strada
sboccia l'ora fiorita,
biancospino solingo,
d'umile valle nella svolta ombrosa.
Il salmo vero torna
oggi con voce tenue
al cuore, e sulle labbra
la parola interrotta e trepidante.
Dormono i vecchi mari miei; si smorza
il suono delle spume
sopra la spiaggia sterile.
Lontano va la bufera nella nube torva.
Torna la pace in cielo;
la brezza tutelare ancora aromi
sparge sui campi, e nella benedetta
solitudine appare la tua ombra.
Libri di Antonio Machado |
Poesie: Soledades-Campos de castilla. Ediz. integrale Machado Antonio, 2007, Newton Compton |
La poesia di Antonio Machado. La parola nel tempo Rindone Salvatore, 2002, Il Lunario |
Soledades. Solitudini. Saudades. Poesie spagnole tradotte
da poeti italiani e portoghesi. Teto a fronte. Ediz.
trilingue Machado Antonio, 2001, Edizioni dell'Orso |
Unamuno, Machado, Montale. Tra simbolismo ed
esistenzialismo Fiocchi Luca D., 2001, Vita e Pensiero |
Per Antonio Machado. Tarde tranquila, Casi. Omaggio alla
poesia 1995, Bulzoni |